Epistle To Major Logan

推荐阅读:娇惯(校园1v1)至尊猎艳路(简)至尊獵艷路听见【1v1 救赎】当我嫁人后,剧情突然变得不对劲起来《玉壶传》(骨科)(兄妹)(np)偏离航道(1v1h兄妹骨科bg)淫縛之花:微光下的镇魂歌戏欧离1v1(大叔vs少女)穿书怀孕豪门女配

    epistle to major logan
    hail, thairm-inspirin', rattlin' willie!
    tho' fortune's road be rough an' hilly
    to every fiddling, rhyming billie,
    we never heed,
    but take it like the unback'd filly,
    proud o' her speed.
    when, idly goavin', whiles we saunter,
    yirr! fancy barks, awa we canter,
    up hill, down brae, till some mischanter,
    some black bog-hole,
    arrests us; then the scathe an' banter
    we're forced to thole.
    hale be your heart! hale be your fiddle!
    lang may your elbuck jink and diddle,
    to cheer you through the weary widdle
    o' this wild warl'.
    until you on a crummock driddle,
    a grey hair'd carl.
    come wealth, come poortith, late or soon,
    heaven send your heart-strings aye in tune,
    and screw your temper-pins aboon
    a fifth or mair
    the melancholious, lazy croon
    o' cankrie care.
    may still your life from day to day,
    nae “lente largo” in the play,
    but “allegretto forte” gay,
    harmonious flow,
    a sweeping, kindling, bauld strathspey—
    encore! bravo!
    a blessing on the cheery gang
    wha dearly like a jig or sang,
    an' never think o' right an' wrang
    by square an' rule,
    but, as the clegs o' feeling stang,
    are wise or fool.
    my hand-waled curse keep hard in chase
    the harpy, hoodock, purse-proud race,
    wha count on poortith as disgrace;
    their tuneless hearts,
    may fireside discords jar a base
    to a' their parts.
    but come, your hand, my careless brither,
    i' th' ither warl', if there's anither,
    an' that there is, i've little swither
    about the matter;
    we, cheek for chow, shall jog thegither,
    i'se ne'er bid better.
    we've faults and failings—granted clearly,
    we're frail backsliding mortals merely,
    eve's bonie squad, priests wyte them sheerly
    for our grand fa';
    but still, but still, i like them dearly—
    god bless them a'!
    ochone for poor castalian drinkers,
    when they fa' foul o' earthly jinkers!
    the witching, curs'd, delicious blinkers
    hae put me hyte,
    and gart me weet my waukrife winkers,
    wi' girnin'spite.
    by by yon moon!—and that's high swearin—
    an' every star within my hearin!
    an' by her een wha was a dear ane!
    i'll ne'er forget;
    i hope to gie the jads a clearin
    in fair play yet.
    my loss i mourn, but not repent it;
    i'll seek my pursie whare i tint it;
    ance to the indies i were wonted,
    some cantraip hour
    by some sweet elf i'll yet be dinted;
    then vive l'amour!
    faites mes baissemains respectueuses,
    to sentimental sister susie,
    and honest lucky; no to roose you,
    ye may be proud,
    that sic a couple fate allows ye,
    to grace your blood.
    nae mair at present can i measure,
    an' trowth my rhymin ware's nae treasure;
    but when in ayr, some half-hour's leisure,
    be't light, be't dark,
    sir bard will do himself the pleasure
    to call at park.
    robert burns.
    mossgiel, 30th october, 1786.

本文网址:https://www.seyuwen.com/book/27867/5913720.html,手机用户请浏览:https://www.seyuwen.com享受更优质的阅读体验。

温馨提示:按 回车[Enter]键 返回书目,按 ←键 返回上一页, 按 →键 进入下一页,加入书签方便您下次继续阅读。章节错误?点此举报